Vila Dias – Nea Kalikratia
Vila Dias se nalazi na 300m od glavne plaže u Nea Kalikratiji i 100m od divlje plaže.
Kuća raspolaže trokrevetnim apartmanima na prvom, drugom i trećem spratu, a u potkrovlju se nalazi veliki dupleks za 6 osoba.
Struktura smeštaja:
I sprat – U spavaćoj sobi se nalazi francuski ležaj i fotelja na razvlačenje, a u kuhinjskom delu se nalazi kauč na razvlačenje. Čajna kuhinja sa velikim šporetom, frižiderom i osnovnim kuhinjskim inventarom.
II sprat – U spavaćoj sobi se nalazi francuski ležaj, a u kuhinjskom delu se nalazi kauč na razvlačenje. Čajna kuhinja sa velikim šporetom, frižiderom i osnovnim kuhinjskim inventarom.
III sprat – U spavaćoj sobi se nalazi francuski ležaj i fotelja na razvlačenje, a u kuhinjskom delu se nalazi kauč na razvlačenje. Čajna kuhinja sa velikim šporetom, frižiderom i osnovnim kuhinjskim inventarom.
IV sprat, potkrovlje – Veliki duplex apartman. Dve spavaće sobe sa po jednim francuskim ležajem, dnevni boravak sa sofom na razvlačenje i običnom sofom. Kupatilo sa kadom. Kuhinski deo sa velikim šporetom i frižiderom. Dva balkona, prednji ima pogled na more i park, a zadnji je uži i služi za sušenje veša.
Smeštajne jedinice su klimatizovane i imaju TV sa grčkim kanalima, takodje poseduju i internet wireless. Smeštajni objekat nema obezbedjeno parking mesto.
Upotreba klime je uključena u cenu najma (osim za last minute ponude).
Usluga:
Broj ležaja:
Udaljenost od plaže:
Prevoz:
Dodatni sadržaj:
Saznaj brzo
Proveri dostupnost
POPUSTI: 10% za uplatu aranžmana u celosti do 01.04.2026.
| Leto 2026 | 22.05.-01.06. | 01.06.-11.06. | 11.06.-21.06. | 21.06.-01.07. | 01.07.-11.07. | 11.07.-21.07. | 21.07.-31.07. | 31.07.-10.08. | 10.08.-20.08. | 20.08.-30.08. | 30.08.-09.09. | 09.09.-19.09. | 19.09.-29.09. |
| 1/2 app | 260 | 360 | 460 | 600 | 660 | 760 | 860 | 860 | 860 | 660 | 530 | 430 | 260 |
| 1/3 app | 290 | 400 | 500 | 640 | 699 | 799 | 899 | 899 | 899 | 700 | 580 | 480 | 290 |
| 1/6 dpx | 360 | 399 | 499 | 699 | 799 | 970 | 999 | 999 | 999 | 900 | 600 | 509 | 360 |
Cene su izražene na bazi najma po apartmanu / studiju u €
Cene i polasci autobuskog prevoza za putnike koji koriste i uslugu prevoza, u oba pravca po osobi.
| Mesto polaska | Cena za odrasle | Cena za decu do 12 god. | Cena u jednom pravcu |
| Novi Sad | 89€ | 79€ | 69€ |
| Beograd | 89€ | 79 | 69€ |
| Stajališta između BG – NI | 85€ | 75€ | 69€ |
| Niš i južnije | 79€ | 69€ | 69€ |
Program putovanja:
- dan – Dan početka usluge. Dolazak u mesto boravka, smeštaj u odabrani objekat.
- dan – 10. dan – Boravak u izabranom terminu i objektu sa izabranim uslugama.
- dan (poslednji dan boravka) – Napuštanje objekta.
Program putovanja – autobuski prevoz:
- dan – Putovanje. Novi Sad – sastanak putnika u Novom Sadu, Bulevar Cara Lazara 55 u 15.30h, pola sata pre predviđenog vremena polaska. Moguće su izmene vremena polaska, o čemu će Organizator blagovremeno obavestiti putnike). Noćna vožnja preko Beograda, Niša, Skoplja, Soluna, do Halkidikija, sa kraćim usputnim odmorima.
- dan – 11. dan – Halkidiki. Dolazak u mesto odredišta, smeštaj i boravak u objektu na bazi izabrane usluge, noćenje.
- dan – Halkidiki – Napuštanje objekta u 9:00 h (po lokalnom vremenu). Polazak autobusa za Srbiju u kasnim popodnevnim satima. Noćna vožnja sa kraćim usputnim odmorima.
- dan – Dolazak u Novi Sad je predviđen u jutarnje sate. Kraj usluga.
Popusti i doplate
Uplata u celosti prilikom rezervacije:
Za uplatu u celosti prilikom rezervacije odobreni su sledeći popusti:
– za uplatu do 01.04.2026. popusti zavise od izabrane smene, objekta i načina prevoza. Uz svaku tabelu sa cenama naznačeni su i iznosi popusta.
Uslovi za decu od 0-7 godina
– Jedno dete do 7 god., u krevetu sa roditeljima (dve punoplatežne osobe) – besplatno u slučaju sopstvenog prevoza. U slučaju autobuskog prevoza plaća samo punu cenu autobuske karte. – Jedno dete do 7 god. sa jednim roditeljem (jedna osoba) plaća punu cenu aranžmana.
– Za korišćenje 1/2 kao 1/1 u slučaju autobuskog prevoza, plaća se cena smeštaja za 2 osobe i prevoz za jednu osobu.
– Troškovi promene već potvđenih rezevacija su 20 eura po rezervaciji. Promena datuma putovanja, kao i promena vile, računa se kao otkaz putovanja.
Aranžman obuhvata / ne obuhvata
Cena aranžmana obuhvata:
– Usluge smeštaja, 10 noćenja na bazi najma apartmana u izabranom terminu prema tabeli
– Usluge predstavnika agencije organizatora putovanja
– Troškove organizacije putovanja
Cena aranžmana ne obuhvata:
– Prevoz
– Međunarodno putno zdravstveno osiguranje (informacije o uslovima i ceni osiguranja dobićete u agenciji)
– Individualne troškove i usluge koje nisu predviđene programom
– Troškove fakultativnih izleta koji nisu sastavni deo programa putovanja i predstavljaju zaseban ugovor, zaključen sa organizatorom izleta – inostranom agencijom
– Boravišnu taksu: 2 eura po apartmanu dnevno. Plaća se na licu mesta u Grčkoj.
Uslovi plaćanja
USLOVI PLAĆANJA: Cene su iskazane u stranoj valuti, a obračun uplata vrši se u dinarima prema zvaničnom srednjem kursu dinara NBS.
NAČIN PLAĆANJA: Plaćanje se vrši gotovinom, čekovima građana ili uplatom na tekući račun organizatora putovanja, na sledeće načine:
Uplata u celosti prilikom rezervacije:
Za uplatu u celosti prilikom rezervacije odobreni su sledeći popusti:
– popusti zavise od izabrane smene, objekta i načina prevoza. Uz svaku tabelu sa cenama naznačeni su i iznosi popusta.
Uplata do polaska – 30% prilikom rezervacije, ostatak u ratama, tako da ceo iznos bude isplaćen do 10 dana pre polaska na putovanje. Ukoliko stranke ne izvrše uplatu preostalog iznosa do pune cene aranžmana u predviđenom roku, smatra se da su odustali od korišćenja aranžmana i da je rezervacija otkazana.
Uplata u ratama čekovima građana – 30% prilikom rezervacije, ostatak u jednakim mesečnim ratama do 15.11. – za rate koje dolaze na naplatu posle iskorišćenog aranžmana obavezno je deponovanje čekova građana, kao garancija plaćanja.
Administrativna zabrana – 30% prilikom rezervacije, ostatak u jednakim mesečnim ratama, tako da poslednja rata bude naplaćena do 15.11.
Organizator putovanja zadržava pravo da vrši odabir pravnih lica čija rešenja o administrativnoj zabrani prihvata.
Kredit banke – Prilikom sklapanja ugovora plaća se 10% (ovaj iznos se vraća korisniku po odobrenju kredita). Organizator putovanja daje korisniku račun koji on nosi u svoju banku. Rok za plaćanje ovog računa je 5 radnih dana.
Napomene
OPŠTE INFORMACIJE I NAPOMENE
– Maloletna lica, ukoliko putuju bez roditelja, moraju imati saglasnost oba roditelja a koje glasi na punoletno lice sa kojim putuje. To punoletno lice ne može biti iz agencije. Za izlazak iz države svim maloletnim licima neophodna je saglasnost oba roditelja – staratelja (ili roditelja – staratelja koji ne putuje sa maloletnim detetom), da pomenuto lice može samostalno preći granicu ili sa punoletnim pratiocem. Saglasnost mora biti overena kod ovlašćenog lica (notara).
– Putnici su dužni da se informišu o pravima i obavezama putnika u carinskom postupku za prelazak granice. Prava i obaveze putnika u carinskom postupku reguliše više propisa, od kojih su najvažniji: carinski zakon, zakon o spoljnotrgovinskom poslovanju, zakon o deviznom poslovanju, odluka o uslovima za lične i fizičke prenose sredstava plaćanja u inostranstvu i iz inostranstva. Putnici su u obavezi da poseduju svu moguću potrebnu dokumentaciju za prelazak granice.
– Oznaka kategorije vile/hotela u programu putovanja je zvanično utvrđena i važeća na dan zaključenja ugovora između organizatora putovanja i ino partnera, te eventualne naknadne promene koje organizatoru putovanja nisu poznate ne mogu biti relevantne.
– Organizator putovanja ne garantuje spratnost, pogled, broj apartmana ili sobe, sedište u autobusu ili avionu, ukoliko to nije predviđeno i uplaćeno prema cenovniku kao mogućnost dodatne usluge i doplate.
– Najam apartmana tj. studija (NA) podrazumeva troškove električne energije, tople i hladne vode, korišćenja inventara. Putnici ulaze u očišćenu smeštajnu jedinicu, ali su u obavezi da tokom svog boravka sami vode računa o higijeni iste. Posteljina je sastavni deo svake smeštajne jedinice i menja se po potrebi na svakih 5 dana. Peškiri, toalet papir, sapuni nisu sastavni deo inventara u smeštajnim jedinicama. U svim smeštajnim jedinicama kuhinje su opremljene osnovnim priborom za pripremanje hrane. Iznošenje smeća i održavanje čistoće obaveza je gostiju.
– Napuštanje smeštajne jedinice je do 9:00 h (po lokalnom vremenu) poslednjeg dana boravka, a ulazak prvog dana do 16:00h (po lokalnom vremenu), većina se smesti već do 12:00h. Načinjene, eventualne štete, prouzrokovane nepažnjom, gosti su dužni da prijave ovlašćenom predstavniku Organizatora putovanja i iste nadoknade.
– Organizator zadržava pravo da putem Last minute ponude proda svoje slobodne kapacitete po cenama koje su drugačije od onih u cenovniku. Stranke koje su uplatile aranžman po cenama objavljenim u PROGRAMU PUTOVANJA nemaju pravo da potražuju nadoknadu na ime razlike u ceni. Takođe, Organizator putovanja zadržava pravo da za određene smene prodaje isključivo paket aranžman, bez mogućnosti umanjenja cene za sopstveni prevoz.
– Cena najma smeštajne jedinice a samim tim i aranžmana pretežno zavisi od kvaliteta i lokacije. Pomoćni ležaj u svim objektima u Grčkoj je na sklapanje, drvene ili metalne konstrukcije ili fotelje na rasklapanje, manjih dimenzija ili kreveta na naduvavanje, što može bitno pogoršati uslove smeštaja. Svi objekti u Grčkoj koriste sistem solarnih bojlera za zagrevanje vode, što podrazumeva nešto nižu temperaturu tople vode, u odnosu na uobičajenu, kao i manji pritisak tople vode u određenim periodima dana, a u odnosu na kapacitet objekta. Minimalni broj punoplatežnih osoba je određen brojem osnovnih ležaja u smeštajnoj jedinici. U slučaju promene broja korisnika u okviru ugovorene smeštajne jedinice (odustanka nekog od putnika sa ugovora), obavezna je korekcija strukture smeštajne jedinice, i shodno tome, i cene aranžmana po važećem cenovniku.
– Organizator izleta zadržava pravo izmene termina i uslova izvođenja fakultativnih izleta predviđenih ovim programom. U slučaju promena cena: goriva, putarina, parkinga, tunela, trajekta, vinjeta-putna taksa u odnosu na dan izlaska programa – cena je podložna promeni. Izvršilac usluga i pomoći turistima u mestu odredišta je ino partner. Broj telefona predstavnika na lokaciji će biti dostupan putnicima u momentu izdavanja vaučera, a najkasnije pre otpočinjanja ugovorenog putovanja.
Program važi isključivo za putnike sa novim biometrijskim pasošima. Organizator putovanja nije ovlašćen i ne ceni valjanost putnih i drugih isprava. Putnici koji nisu državljani Srbije u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju i kroz koje prolaze. Putnici se mole da vode računa o svojim putnim ispravama, novcu i stvarima na polasku i u toku trajanja aranžmana.
Preporučuje se putnicima, sa novim biometrijskim pasošima, da se o uslovima ulaska u zemlje EU (potrebna novčana sredstva za boravak, zdravstveno osiguranje, potvrde o smeštaju…) informišu na sajtu Delegacije EU u Srbiji ili u ambasadi ili konzulatu zemlje u koju putuju. Agencija ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju EU. U slučaju štrajka, blokade na putevima i drugih nepredviđenih okolnosti na koje organizator putovanja ne može uticati, organizator zadržava pravo promene rute putovanja kao i izmene redosleda sadržaja u programu.