Vila Anemoxadi – Siviri
Vila Anemoxadi sastoji se od tri apartmanske kuće koje su udaljene od glavne plaže oko 120 metara.
Apartmani se nalaze u prizemlju, na prvom i drugom spratu i jednoobrazno su uređeni.
Struktura apartmana 1/2+2: apartmani na prvom i drugom spratu raspolažu francuskim ležajem (dimenzije 120×190) u spavaćoj sobi. Dnevni boravak raspolaže sofom koja se razvlači i kuhinjski delom u kome se nalazi manji šporet sa rernom, frižider, sudopera i elementi sa osnovnim kuhinjskim inventarom. Između prostorija nalazi se malo kupatilo sa tuš kadom.
Peškiri, toalet papir i sapun nisu sastavni deo smeštajne jedinice. Apartmani na prvom i drugom spratu raspolažu ulaznom terasom i terasom sa bočnim pogledom na more. Apartmani u prizemlju imaju samo ulaznu terasu.
Sedmokrevetna mezoneta Anemoxadi se sastoji od dva nivoa, na prvom spratu se nalazi dnevni boravak (TV) sa ugaonom garniturom koja se razvlači, kuhinjom, WC-om i dve terase. Stepenicama se sa prvog sprata odlazi na drugi sprat, na kom se nalaze dve spavaće sobe, u jednoj se nalaze dva grčko-francuska tipa ležaja (190x120cm) i jedan singl ležaj, u drugoj spavaćoj sobi se nalazi grčko-francuski tip ležaja (190x120cm). Obe spavaće sobe na drugom spratu imaju terase. Na drugom spratu se nalazi kupatilo sa kadom.
Smeštajne jedinice su klimatizovane i imaju TV sa grčkim kanalima. Smeštajni objekat nema obezbeđeno parking mesto. Apartmani u prizemlju su pet friendly do 7 kg.
Upotreba klime je uključena u cenu najma.
Usluga:
Broj ležaja:
Udaljenost od plaže:
Prevoz:
Dodatni sadržaj:
Saznaj brzo
Proveri dostupnost
POPUSTI: 10% za uplatu aranžmana u celosti do 01.04.2026.
| Datum polaska | 21.05. | 31.05. | 10.06. | 20.06. | 30.07. | 10.07. | 20.07. | 30.07. | 09.08. | 19.08. | 29.08. | 08.09. | 18.09. |
| Datum boravka: | 22.05. | 01.06. | 11.06. | 21.06. | 01.07. | 11.07. | 21.07. | 31.07. | 10.08. | 20.08. | 30.08. | 09.09. | 19.09. |
| Datum povratka: | 01.06. | 11.06. | 21.06. | 01.07. | 11.07. | 21.07. | 31.07. | 10.08. | 20.08. | 30.08. | 09.09. | 19.09. | 29.09. |
| 1/2 app | 199 | 342 | 419 | 569 | 595 | 689 | 699 | 699 | 699 | 685 | 509 | 389 | 239 |
| 1/3 app | 250 | 419 | 492 | 639 | 679 | 775 | 829 | 829 | 829 | 733 | 589 | 429 | 269 |
| 1/2+2app | 283 | 492 | 540 | 685 | 709 | 830 | 915 | 915 | 915 | 770 | 619 | 509 | 299 |
| 1/7 MA | 433 | 554 | 675 | 805 | 909 | 998 | 1175 | 1175 | 1175 | 998 | 689 | 609 | 449 |
Cene su izražene na bazi najma po apartmanu / studiju u €
Cene i polasci autobuskog prevoza za putnike koji koriste i uslugu prevoza, u oba pravca po osobi.
| Mesto polaska | Cena za odrasle | Cena za decu do 12 god. | Cena u jednom pravcu |
| Novi Sad | 89€ | 79€ | 69€ |
| Beograd | 89€ | 79 | 69€ |
| Stajališta između BG – NI | 85€ | 75€ | 69€ |
| Niš i južnije | 79€ | 69€ | 69€ |
Program putovanja:
1. dan – Putovanje. Novi Sad – sastanak putnika u Novom Sadu, Bulevar Cara Lazara 55 u 15.30h, pola sata pre predviđenog vremena polaska. Moguće su izmene vremena polaska, o čemu će Organizator blagovremeno obavestiti putnike). Noćna vožnja preko Beograda, Niša, Skoplja, Soluna, do Halkidikija, sa kraćim usputnim odmorima.
2. dan – 11. dan – Siviri. Dolazak u mesto odredišta, smeštaj i boravak u objektu na bazi izabrane usluge, noćenje.
12. dan – Siviri – Napuštanje objekta u 9:00 h (po lokalnom vremenu). Polazak autobusa za Srbiju u kasnim popodnevnim satima. Noćna vožnja sa kraćim usputnim odmorima.
13. dan – Dolazak u Novi Sad je predviđen u jutarnje sate. Kraj usluga.
- Prevoz do izabranog letovališta u Grčkoj obezbeđuje Organizator putovanja autobusima visoke turističke klase
- Raspored sedenja u autobusu određuje Organizator putovanja isključivo na osnovu redosleda prijava, starosti putnika, broju dece, osim u izuzetnim slučajevima kada se može odrediti određeno mesto za trudnice, invalide i slično. Putnik je u obavezi da prihvati bilo koje sedište koje mu organizator dodeli. Za one putnike koji žele određeno sedište moguće je da se plati 20 eur po sedištu u dinarskoj protivvrednosti na dan uplate (kao dodatnu uslugu).
- Dete mora imati svoje sedište u autobusu.
- Putnik može poneti 1 komad prtljaga (kofer ili putna torba) po korisniku sedišta, i predati ga ovlašćenom licu Organizatora.
- Zabranjeno je nositi ležaljke, stolice, madrace, hranu koju propisi Evropske Unije ne dozvoljavaju, i ostali mobilijar koji ne spada u prtljag.
- Polazak autobusa je dan ranije u odnosu na termine označene početkom putovanja u PROGRAMU PUTOVANJA.
- Organizator putovanja 24 h pre početka putovanja obaveštava putnika, odnosno subagenta o tačnom vremenu i mestu polaska autobusa.
- Transferi iz Sremske Mitrovice, Subotice i Sombora do Novog Sada mogu biti realizovani kombijem, mini busom ili putničkim autom u zavisnosti od broja putnika.
- Eventualne polaske iz Kikinde, Zrenjanina, Bečeja i dr. Organizator putovanja ostavlja kao mogućnost uz minimalan broj putnika i doplatu.
- Moguće je priključenje putnika sa svih stajališta uz put Novi Sad – Beograd – Skoplje.
- Povratak (po lokalnom vremenu): Zakonom o radnom vremenu posade vozila u drumskom prevozu i tahografima (“Sl.glasnik RS“, br.96/2015) propisana je pauza od 9 sati između dolaska autobusa na krajnju destinaciju i ponovnog otpočinjanja vožnje odnosno povratka. O polasku autobusa iz Grčke za Srbiju putnici se obaveštavaju od stane predstavnika Organizatora putovanja na dan povratka.
- Prosečno trajanje putovanja od Novog Sada do izabranog letovališta traje oko 14 sati. U toku putovanja pravi se nekoliko pauza za odmor i osveženje. Zbog prelaska dve granice i 4 granične procedure moguća su nepredviđena čekanja na koja Organizator putovanja nema uticaj. Za udoban i bezbedan prevoz u autobusu se brinu dva vozača i jedan pratilac grupe.
- Doplate za sopstveni prevoz nema.
OPŠTE INFORMACIJE I NAPOMENE
- Najam apartmana tj. studija (NA) podrazumeva troškove električne energije, tople i hladne vode, korišćenja inventara. Putnici ulaze u očišćenu smeštajnu jedinicu, ali su u obavezi da tokom svog boravka sami vode računa o higijeni iste. Posteljina je sastavni deo svake smeštajne jedinice i menja se po potrebi na svakih 5 dana. Peškiri, toalet papir, sapuni nisu sastavni deo inventara u smeštajnim jedinicama. U svim smeštajnim jedinicama kuhinje su opremljene osnovnim priborom za pripremanje hrane. Iznošenje smeća i održavanje čistoće obaveza je gostiju.
- Napuštanje smeštajne jedinice je do 9:00 h (po lokalnom vremenu) poslednjeg dana boravka, a ulazak prvog dana do 16:00h (po lokalnom vremenu), većina se smesti već do 12:00h. Načinjene, eventualne štete, prouzrokovane nepažnjom, gosti su dužni da prijave ovlašćenom predstavniku Organizatora putovanja i iste nadoknade.
- Organizator zadržava pravo da putem Last minute ponude proda svoje slobodne kapacitete po cenama koje su drugačije od onih u cenovniku. Stranke koje su uplatile aranžman po cenama objavljenim u PROGRAMU PUTOVANJA nemaju pravo da potražuju nadoknadu na ime razlike u ceni. Takođe, Organizator putovanja zadržava pravo da za određene smene prodaje isključivo paket aranžman, bez mogućnosti umanjenja cene za sopstveni prevoz.
- Cena najma smeštajne jedinice a samim tim i aranžmana pretežno zavisi od kvaliteta i lokacije. Pomoćni ležaj u svim objektima u Grčkoj je na sklapanje, drvene ili metalne konstrukcije ili fotelje na rasklapanje, manjih dimenzija ili kreveta na naduvavanje, što može bitno pogoršati uslove smeštaja. Svi objekti u Grčkoj koriste sistem solarnih bojlera za zagrevanje vode, što podrazumeva nešto nižu temperaturu tople vode, u odnosu na uobičajenu, kao i manji pritisak tople vode u određenim periodima dana, a u odnosu na kapacitet objekta. Minimalni broj punoplatežnih osoba je određen brojem osnovnih ležaja u smeštajnoj jedinici. U slučaju promene broja korisnika u okviru ugovorene smeštajne jedinice (odustanka nekog od putnika sa ugovora), obavezna je korekcija strukture smeštajne jedinice, i shodno tome, i cene aranžmana po važećem cenovniku.
- Organizator izleta zadržava pravo izmene termina i uslova izvođenja fakultativnih izleta predviđenih ovim programom. U slučaju promena cena: goriva, putarina, parkinga, tunela, trajekta, vinjeta-putna taksa u odnosu na dan izlaska programa – cena je podložna promeni. Izvršilac usluga i pomoći turistima u mestu odredišta je ino partner. Broj telefona predstavnika na lokaciji će biti dostupan putnicima u momentu izdavanja vaučera, a najkasnije pre otpočinjanja ugovorenog putovanja.
- Program važi isključivo za putnike sa novim biometrijskim pasošima. Organizator putovanja nije ovlašćen i ne ceni valjanost putnih i drugih isprava. Putnici koji nisu državljani Srbije u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju i kroz koje prolaze. Putnici se mole da vode računa o svojim putnim ispravama, novcu i stvarima na polasku i u toku trajanja aranžmana.
- Preporučuje se putnicima, sa novim biometrijskim pasošima, da se o uslovima ulaska u zemlje EU (potrebna novčana sredstva za boravak, zdravstveno osiguranje, potvrde o smeštaju…) informišu na sajtu Delegacije EU u Srbiji ili u ambasadi ili konzulatu zemlje u koju putuju. Agencija ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju EU. U slučaju štrajka, blokade na putevima i drugih nepredviđenih okolnosti na koje organizator putovanja ne može uticati, organizator zadržava pravo promene rute putovanja kao i izmene redosleda sadržaja u programu.
USLOVI PLAĆANJA: Cene su iskazane u stranoj valuti, a obračun uplata vrši se u dinarima prema zvaničnom srednjem kursu dinara NBS.
NAČIN PLAĆANJA: Plaćanje se vrši gotovinom, čekovima građana ili uplatom na tekući račun organizatora putovanja, na sledeće načine:
Uplata u celosti prilikom rezervacije:
Za uplatu u celosti prilikom rezervacije odobreni su sledeći popusti:
– popusti zavise od izabrane smene, objekta i načina prevoza. Uz svaku tabelu sa cenama naznačeni su i iznosi popusta.
Uplata do polaska – 30% prilikom rezervacije, ostatak u ratama, tako da ceo iznos bude isplaćen do 10 dana pre polaska na putovanje. Ukoliko stranke ne izvrše uplatu preostalog iznosa do pune cene aranžmana u predviđenom roku, smatra se da su odustali od korišćenja aranžmana i da je rezervacija otkazana.
Uplata u ratama čekovima građana – 30% prilikom rezervacije, ostatak u jednakim mesečnim ratama do 15.11. – za rate koje dolaze na naplatu posle iskorišćenog aranžmana obavezno je deponovanje čekova građana, kao garancija plaćanja.
Administrativna zabrana – 30% prilikom rezervacije, ostatak u jednakim mesečnim ratama, tako da poslednja rata bude naplaćena do 15.11.
Organizator putovanja zadržava pravo da vrši odabir pravnih lica čija rešenja o administrativnoj zabrani prihvata.
Kredit banke – Prilikom sklapanja ugovora plaća se 10% (ovaj iznos se vraća korisniku po odobrenju kredita). Organizator putovanja daje korisniku račun koji on nosi u svoju banku. Rok za plaćanje ovog računa je 5 radnih dana.
Popusti i doplate
Uplata u celosti prilikom rezervacije:
Za uplatu u celosti prilikom rezervacije odobreni su sledeći popusti:
– za uplatu do 01.04.2026. popusti zavise od izabrane smene, objekta i načina prevoza. Uz svaku tabelu sa cenama naznačeni su i iznosi popusta.
Uslovi za decu od 0-7 godina
– Jedno dete do 7 god., u krevetu sa roditeljima (dve punoplatežne osobe) – besplatno u slučaju sopstvenog prevoza. U slučaju autobuskog prevoza plaća samo punu cenu autobuske karte. – Jedno dete do 7 god. sa jednim roditeljem (jedna osoba) plaća punu cenu aranžmana.
– Za korišćenje 1/2 kao 1/1 u slučaju autobuskog prevoza, plaća se cena smeštaja za 2 osobe i prevoz za jednu osobu.
– Troškovi promene već potvđenih rezevacija su 20 eura po rezervaciji. Promena datuma putovanja, kao i promena vile, računa se kao otkaz putovanja.
Aranžman obuhvata / ne obuhvata
Cena aranžmana obuhvata:
– Usluge smeštaja, 10 noćenja na bazi najma apartmana u izabranom terminu prema tabeli
– Usluge predstavnika agencije organizatora putovanja
– Troškove organizacije putovanja
Cena aranžmana ne obuhvata:
– Prevoz
– Međunarodno putno zdravstveno osiguranje (informacije o uslovima i ceni osiguranja dobićete u agenciji)
– Individualne troškove i usluge koje nisu predviđene programom
– Troškove fakultativnih izleta koji nisu sastavni deo programa putovanja i predstavljaju zaseban ugovor, zaključen sa organizatorom izleta – inostranom agencijom
– Boravišnu taksu: 2 eura po apartmanu dnevno. Plaća se na licu mesta u Grčkoj.
Uslovi plaćanja
USLOVI PLAĆANJA: Cene su iskazane u stranoj valuti, a obračun uplata vrši se u dinarima prema zvaničnom srednjem kursu dinara NBS.
NAČIN PLAĆANJA: Plaćanje se vrši gotovinom, čekovima građana ili uplatom na tekući račun organizatora putovanja, na sledeće načine:
Uplata u celosti prilikom rezervacije:
Za uplatu u celosti prilikom rezervacije odobreni su sledeći popusti:
– popusti zavise od izabrane smene, objekta i načina prevoza. Uz svaku tabelu sa cenama naznačeni su i iznosi popusta.
Uplata do polaska – 30% prilikom rezervacije, ostatak u ratama, tako da ceo iznos bude isplaćen do 10 dana pre polaska na putovanje. Ukoliko stranke ne izvrše uplatu preostalog iznosa do pune cene aranžmana u predviđenom roku, smatra se da su odustali od korišćenja aranžmana i da je rezervacija otkazana.
Uplata u ratama čekovima građana – 30% prilikom rezervacije, ostatak u jednakim mesečnim ratama do 15.11. – za rate koje dolaze na naplatu posle iskorišćenog aranžmana obavezno je deponovanje čekova građana, kao garancija plaćanja.
Administrativna zabrana – 30% prilikom rezervacije, ostatak u jednakim mesečnim ratama, tako da poslednja rata bude naplaćena do 15.11.
Organizator putovanja zadržava pravo da vrši odabir pravnih lica čija rešenja o administrativnoj zabrani prihvata.
Kredit banke – Prilikom sklapanja ugovora plaća se 10% (ovaj iznos se vraća korisniku po odobrenju kredita). Organizator putovanja daje korisniku račun koji on nosi u svoju banku. Rok za plaćanje ovog računa je 5 radnih dana.
Napomene
OPŠTE INFORMACIJE I NAPOMENE
– Maloletna lica, ukoliko putuju bez roditelja, moraju imati saglasnost oba roditelja a koje glasi na punoletno lice sa kojim putuje. To punoletno lice ne može biti iz agencije. Za izlazak iz države svim maloletnim licima neophodna je saglasnost oba roditelja – staratelja (ili roditelja – staratelja koji ne putuje sa maloletnim detetom), da pomenuto lice može samostalno preći granicu ili sa punoletnim pratiocem. Saglasnost mora biti overena kod ovlašćenog lica (notara).
– Putnici su dužni da se informišu o pravima i obavezama putnika u carinskom postupku za prelazak granice. Prava i obaveze putnika u carinskom postupku reguliše više propisa, od kojih su najvažniji: carinski zakon, zakon o spoljnotrgovinskom poslovanju, zakon o deviznom poslovanju, odluka o uslovima za lične i fizičke prenose sredstava plaćanja u inostranstvu i iz inostranstva. Putnici su u obavezi da poseduju svu moguću potrebnu dokumentaciju za prelazak granice.
– Oznaka kategorije vile/hotela u programu putovanja je zvanično utvrđena i važeća na dan zaključenja ugovora između organizatora putovanja i ino partnera, te eventualne naknadne promene koje organizatoru putovanja nisu poznate ne mogu biti relevantne.
– Organizator putovanja ne garantuje spratnost, pogled, broj apartmana ili sobe, sedište u autobusu ili avionu, ukoliko to nije predviđeno i uplaćeno prema cenovniku kao mogućnost dodatne usluge i doplate.
– Najam apartmana tj. studija (NA) podrazumeva troškove električne energije, tople i hladne vode, korišćenja inventara. Putnici ulaze u očišćenu smeštajnu jedinicu, ali su u obavezi da tokom svog boravka sami vode računa o higijeni iste. Posteljina je sastavni deo svake smeštajne jedinice i menja se po potrebi na svakih 5 dana. Peškiri, toalet papir, sapuni nisu sastavni deo inventara u smeštajnim jedinicama. U svim smeštajnim jedinicama kuhinje su opremljene osnovnim priborom za pripremanje hrane. Iznošenje smeća i održavanje čistoće obaveza je gostiju.
– Napuštanje smeštajne jedinice je do 9:00 h (po lokalnom vremenu) poslednjeg dana boravka, a ulazak prvog dana do 16:00h (po lokalnom vremenu), većina se smesti već do 12:00h. Načinjene, eventualne štete, prouzrokovane nepažnjom, gosti su dužni da prijave ovlašćenom predstavniku Organizatora putovanja i iste nadoknade.
– Organizator zadržava pravo da putem Last minute ponude proda svoje slobodne kapacitete po cenama koje su drugačije od onih u cenovniku. Stranke koje su uplatile aranžman po cenama objavljenim u PROGRAMU PUTOVANJA nemaju pravo da potražuju nadoknadu na ime razlike u ceni. Takođe, Organizator putovanja zadržava pravo da za određene smene prodaje isključivo paket aranžman, bez mogućnosti umanjenja cene za sopstveni prevoz.
– Cena najma smeštajne jedinice a samim tim i aranžmana pretežno zavisi od kvaliteta i lokacije. Pomoćni ležaj u svim objektima u Grčkoj je na sklapanje, drvene ili metalne konstrukcije ili fotelje na rasklapanje, manjih dimenzija ili kreveta na naduvavanje, što može bitno pogoršati uslove smeštaja. Svi objekti u Grčkoj koriste sistem solarnih bojlera za zagrevanje vode, što podrazumeva nešto nižu temperaturu tople vode, u odnosu na uobičajenu, kao i manji pritisak tople vode u određenim periodima dana, a u odnosu na kapacitet objekta. Minimalni broj punoplatežnih osoba je određen brojem osnovnih ležaja u smeštajnoj jedinici. U slučaju promene broja korisnika u okviru ugovorene smeštajne jedinice (odustanka nekog od putnika sa ugovora), obavezna je korekcija strukture smeštajne jedinice, i shodno tome, i cene aranžmana po važećem cenovniku.
– Organizator izleta zadržava pravo izmene termina i uslova izvođenja fakultativnih izleta predviđenih ovim programom. U slučaju promena cena: goriva, putarina, parkinga, tunela, trajekta, vinjeta-putna taksa u odnosu na dan izlaska programa – cena je podložna promeni. Izvršilac usluga i pomoći turistima u mestu odredišta je ino partner. Broj telefona predstavnika na lokaciji će biti dostupan putnicima u momentu izdavanja vaučera, a najkasnije pre otpočinjanja ugovorenog putovanja.
Program važi isključivo za putnike sa novim biometrijskim pasošima. Organizator putovanja nije ovlašćen i ne ceni valjanost putnih i drugih isprava. Putnici koji nisu državljani Srbije u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju i kroz koje prolaze. Putnici se mole da vode računa o svojim putnim ispravama, novcu i stvarima na polasku i u toku trajanja aranžmana.
Preporučuje se putnicima, sa novim biometrijskim pasošima, da se o uslovima ulaska u zemlje EU (potrebna novčana sredstva za boravak, zdravstveno osiguranje, potvrde o smeštaju…) informišu na sajtu Delegacije EU u Srbiji ili u ambasadi ili konzulatu zemlje u koju putuju. Agencija ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju EU. U slučaju štrajka, blokade na putevima i drugih nepredviđenih okolnosti na koje organizator putovanja ne može uticati, organizator zadržava pravo promene rute putovanja kao i izmene redosleda sadržaja u programu.